ªv¾Ç¤§Ãø¡A¤£¿W¦b©ó½×ÃÒ¹Lµ{¤§Ãø¡A©óªì¤J»y¨¥¾Ç¤jªùªÌ¦Ó¨¥¡A´M³V¬ã¨s°ÝÃD¡AÀÀ©w¬ã¨sÃD¥Ø¡A©ÎÃø©ó¤W«C¤Ñ¡C¦³¨£¤Î¦¹¡A¦¹ºô¶¯S·j«e¤H¬ã¨sÃD¥Ø¡A¦®¦b´£¨Ñ¤Þ¤l¡A¨ó§U¦³§Ó©ó¬ã¨s¸f»yªÌ³V±oÃD¥Ø¡A¶}³q«ä¸ô¡A¤D¦Ü´M±o·sªº¤Á¤JÂI¡C¹Á»D«e½ú¨¥¡A¤@¬y¬ã¨s¡A¬O§Q¥Î·s¤èªk¬ã¨s·s§÷®Æ¡F¤G¬y¬ã¨s¡A¬O§Q¥Î·s¤èªk¬ã¨s§÷®Æ¡A©Î¥H¤èªk¬ã¨s·s§÷®Æ¡F¤T¬y¬ã¨s¡A¤D§Q¥Î¤èªk¬ã¨s§÷®Æ¡C¹ïªì¾ÇªÌ¦Ó¨¥¡A¯à°µ¨ì¤G¬y¬ã¨s¤w¸g«Ü¤£¿ù¡F¤£¹L¡AµL½×°µþ¤@¬yªº¬ã¨s¡A½ÐÂÔ°On°µ¦n¤Þz¥L¤HÆ[ÂI¡BµÛ§@¤§¥\¤Ò¡A¤Á§Ò¶rŧ¥L¤H¤§¦¨ªG¡C
¨Ó·½¡GºKn¶°
¡@
¤Q¤E¥@¬ö¸f»y©M»Ô«n¤è¨¥ªº»y§Ç¯SÂI |
|
¾G²Ð°ò¡BJñZ¶² |
¦´Á¸f»yªº¨âÓ¥y¥½§Uµü¡u«£¡v¡]lók¡^»P¡u¨þ¡v¡]ó¡^ |
¡m¸Ö¸g¡n«¨¥Å|¦r»P¸f»y¥Í°Ê¦¡§¹¥þ«Å| |
|
¸f»y¡u¢ä¿Ë¡vºc¦¡ªì±´ |
|
Some New Observations of Non-final Sentence Particles |
|
¸f»y¤ÏÂаݥyªº§_©wµü |
|
Tonal Targets in Cantonese Songs |
|
Án½Õ¤jÃì²¾¡G¼sªF¤è¨¥Án½Õ¬ã¨s¹ï¸f»yªº±Ò¥Ü |
|
¸f¡B¥¤@®a¡H¢w¢w¡uº~»y¤è¨¥³qµ¡vªº±Ò¥Ü |
|
Abraham CHAN ³¯¥H«H |
Mid-nineteenth-century Cantonese Pronunciation as Reflected in S. W. William's Works |
²LªR¸f»y¡e§Î¶q¡f¿×»yªº»y¸q¥yªk¯SÂI |
|
±q°Ï°ì - Ãþ«¬Äݩʬݸf»y¡u§Î + ¦W / ¶q¡v²Õ¦Xªº¨Ó·½ |
|
±q¾ú¥v©M²{ªp¬Ý»´ä¸f»yªºµJ¼{ |
¡@
¡@
¡@
¨Ó·½¡G½×¤å´£n¶°
Lisa Lai-Shen CHENG ¾G§¬À |
|
Lydia LEUNG |
Prosodic Correlates of Focus Production and
Perception in Hong Kong Cantonese |
¶À¸Û³Ç |
¸f»yµü§À¡u©w¡vªº»yªk¯SÂI |
Colum Chak-Lam YIP |
On CL-CL Quantifier Phrases in Mandarin and
Cantonese |
³¯«a°· |
¸f»y«á¸m«½Æ¥y»yªk¬ã¨s¢w¢wݽ×Ãä½tµ²ºcªº¥\¯à¤Î¸f»y»yªkªº¯SÂI |
³¯°·ºa¡B§õ¥üÅï |
¸f»y¡u¼Æ¡V¶q¡V¦W¡vµ²ºcªº¥¿¦¡»P«D¥¿¦¡»yÅé¡Gªì±´¦Wµüµu»yªº»yÅé»yªk |
³¯³Í§Í¡BÄ©»^ |
¤º¦a¶Ç¤J¤§ÁY²¤»y¡G»´ä¾Ç¥Í¹ï¨ä¦b´ä¼sªx¨Ï¥Î¤§ºA«× |
³¯½Ã±j |
¼sªF±q¤Æ¸f»yªº¡uVP-¿i¡v¦¡°Ý¥y |
³¯¥ì¤Z |
¸f»y©M´¶³q¸Ü¤¤ªº¡u¥ý¡vªº¥yªk¯SÂI¹ï¤ñ²LªR |
³¯¿oµX |
¸f»y¥y¥½§Uµü¤¤ªº¡u²K¡v |
¦³ÉN·d¿ù¢w¢w粤¡B´¶¡u¦³¡vµ²ºc¹ï¤ñªì±´ |
|
¶º¥Ð¯u¬ö |
¸f»y¥y¥½§Uµü gɛ2 ªº»y¸q©M»y¸qÅÜ¤Æ |
¶¾³Ó§Q |
¦³Ãö¡u»y½Õ¡V¡]¥y¥½¡^»y®ðµü°²»¡¡v¤¤ªº´XÓ°ÝÃD |
¸f»y¤è¨¥«á¸m°Æµü¡u²K¡vªº¨Ó·½»P§Î¦¨ |
|
«J¿³¬u¡B·¨¾W |
¦h¼ÒºA¸f»y»yµ¼Æ¾Ú®w«Ø³]±´½× |
¤G¤Q¥@¬ö¤E¤Q¦~¥N¤¤´Á»´ä³ø³¹°Æ¥Z¤¤¤§¸f»y¦¨¤À |
|
¶ÀÃý·ì¡B¦ó¤¦ÄP¡B¸Uªi |
»´ä¸f»y [ɪ]¡B[ʊ] ¤¸µµÈªº¹êÅç¤ÀªR |
¶À¨ôµY |
¸f»y½Æ¦X§Uµüªº¬ã¨s¡J¥H¡u±o㗎¡v¬°¨Ò |
¦N¿oµ· |
¡uª¬ºA / µ{«×°Æµü¡vªºµu»yµ²ºc¢w¢w¤Î¨ä»PÅé¼Ð°O¤¬¯A¦b§d¸f¤è¨¥Åé¨t¤¤ªº¤ñ¸û |
½±ÌÉ¥¿ |
¸f»y¡uø¦n¡v¤Ï°Ý¥yªì±´ |
ª÷¬ü |
¸f»y©MÁú°ê»y¼Æ¶qµ²ºc»yªk¯S¼x¤ñ¸û |
ª÷¹Úº½ |
»´ä¤j¾Ç¥Í¼s¦{¸Ü´¶³q¸ÜÁn¥ÀÃý¥À²V²c±¡ªp¬ã¨s |
§õ·Øõ¡B±ä¼yªQ¡B§º¨q°\¡B§d«n¶}¡B«J¿³¬u |
°ò©óEGGªº¸f»y¥À»yªÌ¯f²z¶Úµ»P¥¿±`¶Úµ¤ñ¸û¬ã¨s |
§õ¹ç |
ªF²ð±`¥¸ÜÃý¥Àªºµ¨t¯SÂI |
§õ¦æ¼w¡B§õ¹ÅªY |
±q¨Ï¥ÎÀW²v©M¥y¤l±µ¨üµ{«×¨Ó¬Ý»´ä¸f»yªº¥yªkºtÅÜ |
¾¤«³¸¶ |
¸f»yªº¦h¥\¯à»y¯À¡uµ¥¡v |
±ç¹Å¼ü¡B¼B·s¤¤¡Bºµ¤l·ì |
¸f¤è¨¥»F¼yºÝ¦{¸ÜªºÁn½Õ¹êÅç¬ã¨s |
±ç·½ |
¦A±´°Q¼s¦{¸ÜÁn¥Àn-/1-¤£¤À |
±çóI |
«H©y¸Ü«ü¥Ü½dÃ¥ªí·N¤À§G |
±ç¥ò´Ë |
¸f»yÀÀÁnµü¬ã¨s |
ªLµØ«i |
·G¦¿¸f»y¥y¥½ªº¨¥°ì»y§Uµü |
ªL¯ô¯ô |
±q»y¸q³õªº¨¤«×¬Ý¼s¦{¤è¨¥µü¶×ªº¶Ç©Ó»PÅܲ§¢w¢w°Êµüªº¦Ò¹î |
»´ä¸f»y«e¸m°Æµü¤Î¥y¥½¦¨¥÷¡u¦P¥y¦@²{²Îp¡v¸ê®Æ¶° |
|
»´ä·s¬É¤j®H¥Å¨¤¸Ü·§z |
|
°¨¤òªB |
»´ä¸f»yªk©w»y¤å¦a¦ì¤ÀªR |
©s¤pµM |
¥_¨Ê¸Ü¨à¤Æ²{¶H»P»´ä¸f»yÅܽղ{¶Hªº»y¨¥¥\¯à¹ï¤ñ¬ã¨s |
¤ù©£·s |
¸f»y¶i¦æÅé«áºó¡uºò¡v©M½ÆÂø¥y¦¡¡G¥H¦´Á¸f»y¬°¨Ò |
ªÂ¬ü¼ü |
»´ä¸f»y¤JÁn¦rªøµu¤¸µÅªµ±¡ªpªº½Õ¬d¬ã¨s |
±q¡m»´ä¤G¤Q¥@¬ö¤¤´Á¸f»y»y®Æ®w¡n±´°Q¸f»y¦h¤¸¬ã¨s |
|
¨H·ç²M¡BµJ½U |
»Ô¸f¤è¨¥½Æ¤¸µ¤¤ªºªøµu°Ï§O |
¥Ú©ñ¬L¤å |
°Êµü¡u¥Ï /lat1¡v¦b¸f»y¾ú¥v¤Wªº²W·½ |
ÃÓ¼ä¼ü¡B¼B·s¤¤ |
¥x¤s¸Ü§ÎºAÅܽժº¹êÅç»yµ¾Ç¬ã¨s |
´ö»AÄõ |
¤å¤ÆÃþ«¬»P»y¨¥Ãþ«¬ªº¥æ¤¬Ãö«Y¬ã¨s¢w¢w¥H´ä¿D¦a°Ï¬°¨Ò |
¸Uªi |
±q¡uÆN¯qÂ|«Î¡vµ¸`¤¸µªº¹ê»ÚµÈ¬Ý¸f»y°ª¤¸µµõ¤Æªºµ¨t¤À§G©M¸f»y¤¸µªºµ¨t®æ§½ |
¿½·q°¶ |
¸fŪ¼fµ°ÝÃD±´ªR |
¿½ªY¯E |
µÎ«Ñ«°µu½g¤p»¡¡]1950-1959¡^¤¤ªº¸f¤è¨¥µü·J |
®}¼Ýµo |
Ãþ«¬¾Çµø¨¤¤Uªº¸f¤è¨¥§Îª¬¶qµü¨t²Î¯SÂI |
ÄY¦Ü¸Û |
¡u»ÉÆrÆW¦P鰂³½¯F¤¤¶¡¦³¢w¢w¤TÓ¯¸¡v¢w¢w»´ä¸f»y»y¬y¤¤µ¸`°±¹y©µªøªº»yµ¾Ç¤ÀªR |
ᬩb |
¤Äº|¸f»y»P§§»y³Q°Ê¥yªº¤ñ¸û¬ã¨s |
«À琼«º |
ªF²ð²ð«°¸Üªº¤pºÙ½Õ |
¸f¤è¨¥©M»Ô«n¤è¨¥ªº®t¤ñ¦¡¡uX + A + ¹L + Y¡v |
|
¸®aÞk |
¸f»y¶qµü¡u°}¡vªº»yªk¯SÂI |
¸â§B¼z¡B¨v¦Û½÷ |
Âøij¸f¤è¨¥»PÀ«n¤å¤Æ |
±iâ |
¸f»y¥y¥½»y®ðµüªº¨âÓ¤W¤ÉÁn½Õ |
±i´Ü¨}¡BÁ©úêP |
´¶³q¸Ü©M¸f»y»y®ðµü¥yªk¦ì¸m¿ëÃÑ |
»¯±ê¦Ä |
±ß²M¸f»y¤¤¤KÓ¯S¦³ªº¥y¥½»y®ðµü |
¸f»y¶qµü¾ú®ÉºtÅܪº¤@¨ÇÆ[¹î¢w¢w¤ñ¸û 19 ¥@¬ö»P 21 ¥@¬ö ªº¼sªF¸Ü¸t¸g¤Î¬ÛÃö§÷®Æ |
|
¸f»yÂ÷¦Xµü¿ëÃѤpij |
|
¤Q¤E¥@¬ö¼sªFª¾ÃѤÀ¤lªº»y¨¥¥Í¬¡ |
|
Chi-Leung CHAN |
Rasch Analysis of Elementary Second Language Learners Discriminating
Cantonese Lexical Tones in Perception |
Charles C. CHEN, Jr. and Ching-Pong AU °Ï¹t¨¹ |
Use of Verbal Particle faan55 in Persuasive Context |
Siu-Pong CHENG ¾G¥ü¨¹ |
Hovering between Syntax and Lexicons: A Glimpse into Disyllabic Final
Elements |
Winnie CHOR ¥ªÆG¶³ and Foong-Ha
YAP ¸»ñÁø |
Ho2 as a Talk Coordinator in
Cantonese Conversations ¢w A Discourse-Pragmatic Perspective |
Orlandi GIORGIO |
Diachronic and Grammatical Comparison between Modern Cantonese and
Classical Chinese |
Yurie HARA ì¥Ñ²zªK |
Cantonese Disjunctions and Unconditionals: A
Rating Study |
Yurie HARA ì¥Ñ²zªK and Eric McCREADY |
Sentence-Final Wo3 and Lo1: A Default-Logic Analysis of
the (Un)expectedness |
František KRATOCHVÍL |
Contact-induced VOT Changes in Zhongshan Min |
Joaquim Io-Kei KUONG ñKÄ£°ò |
Proximal and Distal Demonstratives in Hong Kong and Macau Cantonese |
Yin-Yee LAI ¾¤¿P»ö |
The Temporal Interpretations of the Post-Verbal Dak
in Cantonese |
Charles LAM |
(Inherently) Count Nouns in Cantonese and the Implications |
Cherry Chit-Yu LAM |
On the Interaction between Negation and Aspects in Grammaticalisation:
A Cross-Linguistic Study of Three Chinese Varieties |
Cindy Wan-Yee LAU ¼BÃý©É |
Associating to the Left: The Case in English, Mandarin and Cantonese |
Elaine LAU and Stephen MATTHEWS °¨¸Ö¦| |
A Patient-Subject Construction in Cantonese |
Margaret LEE, Katherine HSIAO and Jonah LIN |
Gamzai as a Prospective Aspect Head in
Cantonese |
Patrick Chi-Wai LEE |
Derivation of Anaphoric Object Drop in Cantonese and their
Counterparts in English |
Peppina Po-Lun LEE §õÄ_Û |
Reduplicative Classifier in Cantonese ¢w A Domain Restrictor or a
Distributive Quantifier? |
Theodora Man-Ki LEE |
Cantonese Neg-wh-Quantifiers (Neg-whQ): A Syntactic Account in Comparative Grammar |
Tsz-Ming LEE |
A Study on Periphery of Japanese and Cantonese: Sentence-Final
Particles, Right Dislocation and Sentence-Initial Connectives |
Wai-Sum LEE §õ¿·¤ß |
Vowel Development in Children's Speech |
Yi LIU and Jinghong NING |
The Variation of Medial u in Hong Kong Cantonese |
Peggy Pik-Ki MOK ²öºÑµX, Guo
LI and Robert Bo XU |
Revisiting Cantonese Tone Change (Pinjam) |
Joanna Ut-Seong SIO ¿½¤ë¹ß |
The Cantonese Post-Verbal ¡V can1: A Resultative Particle and a
Negative Polarity Item |
Crono Ming-San TSE Á©úêP |
On the Interaction between Speaker¡¦s Knowledge State and mai6
in Cantonese |
Brian Lap-Ming WAI ½Ã¥ß©ú and Foong-Ha YAP ¸»ñÁø |
Use of the First Person Pronoun ngo5dei6 and
Evasion in Political Debate |
John C. WAKEFIELD ²ø°ì¸ |
Pragmatic Particles and Intonation: A Contrastive Syntactic Analysis |
Grégoire WINTERSTEIN, Regine LAI
and Zoe LUK |
Two Distinct Cantonese Sentence Particles: Additive Vs. Mirative Tim1/ ²K |
Anqi ZHANG |
Comparing Cantonese and Mandarin Imperfective Markers |
¡@
¡@
¤G¹s¤@¤¦~¤»¤ë²Ä¤Q¤C´Á |
|
¥þºÙ¶qµü¡§冚Ôw唥¡¨¦b¸f¤è¨¥¤¤ªºµo®iÅÜ¤Æ |
®]¥Éë¡B³¯Æv§° |
°ò©óÁn¾Ç»yµ¾Ç¯S¼xªº¼s¦{¸Ü¤T¦X¤¸µ |
¼B·s¤¤ |
¸f»y¤ª¥À¦r¤µÅª[h]ªº¾ú¥v¼h¦¸ |
¾G®üÂb |
¼sªF·|«°¸f»yªº§¹¦¨Åé§Uµü¡§´î¡¨ |
ªLµØ«i¡B§õ¶®Û |
²`¦`¤jÄP¦a°Ï©~¥Áªº»y¨¥ÅܾE»P»y¨¥»{¦P |
´ö§Ó²»¡B¶À±l±l |
±q¦r·J½s¼¶¬Ý¸f»y¥¿µªº¨ú±Ë |
±iÀy§°¡B±iÁɬv |
Ū¡q±q¦h¤¸«äºû«ä¦ÒÃã®Ñ¸fµ¼Ðª`¤Î¨ä¦b±Ð¾ÇÀ³¥Îªºª¼ÂI¡r¤pÃÑ |
³æ©P³ó |
¡@ |
¡@ |
¤G¹s¤@¥|¦~¤Q¤G¤ë²Ä¤Q¤»´Á |
|
«µø¥À»y(¤è¨¥)ªº¦h¤¸»y¤å±Ð¨|»P¨â©¤¥|¦a»y¤å±Ð¨|³W¹ºªº·s·ß¢w¢w±q»OÆW¡B¨ì¿Dªù |
¸³©¾¥q |
»P½Í¸³©¾¥q¤å |
¾H´ºÀØ |
¿Dªù¤¤°ê»y¤å¬ì¤§±Ð¾Ç»y¨¥--¸f»y¥G¡H´¶³q¸Ü¥G¡H |
¦Ñ§Ó¶v |
»P½Í¦Ñ§Ó¶v¤å¡G¤¤¤å±Ð¾Ç»y¨¥°ÝÃD¦A±´ |
¤è¤p¿P |
¥©¥Î¸f»y¡A§ï¶i¤¤¤å±Ð¾Ç |
¤ý¨Èªå |
»P½Í¤ý¨Èªå¤å |
©P«~´¹ |
»´äªº¸f»y¤G»y±Ð¾Ç±¡ªp¢w¢w¹ï¤º¦a¨Ó´ä¥»¬ì¥Íªº¸f»y±Ð¾Ç |
§õ¥üÅï |
»P½Í§õ¥üÅï¤å¡G¸f»y±Ð¾Çªº«ÂI |
¼ï¤p¬¥ |
²¤½×¸f¤è¨¥¸Öµü§u»w |
Á°¶°ê |
»P½ÍÁ°¶°ê¤å |
©Û²»ÄQ |
¸f»y·|¸Ü¤¤ªºº~»y´¶³q¸Üɵü²{¶H¤ÀªR--°ò©ó¼s¦{¹q»O¸f»y½Í¸Ü¸`¥Ø»y®Æ®wªº¬ã¨s |
³¯ÀR¶² |
»P½Í³¯ÀR¶²¤å |
«À¼wÃh |
½Í½sÄ¡¡m¿Dªù¯S¦³µüµü¨å¡n |
¾G©w¼Ú |
»P½Í¾G©w¼Ú¤å¡G¦a°Ï¯S¦³µü»yµü¨åªº½sÄ¡°ÝÃD |
¾H«ä¿o |
±q¦h¤¸«äºû«ä¦ÒÃã®Ñ¸fµ¼Ðª`¤Î¨ä¦b±Ð¾ÇÀ³¥Îªºª¼ÂI |
´ö»AÄõ |
¡m»´ä¸f»y³»µw¤W¡n |
¾G®üÂb |
¡@ |
¡@ |
¤G¹s¤@¥|¦~¤»¤ë²Ä¤Q¤´Á |
|
²¤½×¤è¨¥¬ã¨s¬°¤è¨¥À³¥ÎªA°È°ÝÃD |
¸â§B¼z |
¼sªF±q¤Æ¤è¨¥Án½Õªº¼h¦¸©M¯SÂI |
³¯½Ã±j |
¸f»yªº»yºó¡§¥J"¤Îº~»y¤pºÙ¼Ð°Oªº¥h»yªk¤Æ²{¶H |
§õ«ä¦° |
¯]¤T¨¤º®®aªº¦æ·~¥Î»y©M¥Í¬¡¥Î»y·§z |
ºµÃhb¡B©P¤åÂ@ |
¸É»y¥þºÙ¶q¤Æ¥\¯àªºÃþ«¬¾Ç¬ã¨s |
¸³«äÁo¡B§f¼vµØ |
¡§´¶¸f«÷µ³q¡¨±Ð¾Ç¤è®×±´¯Á |
¶¾°ê±j |
¸f¦è·G¦¿¥Û«°¥Õ¸Üµ¨t¤Î¦Pµ¦r·J |
ªò¼z§g¡B¦J¡@Å |
¡mµÛ¦W¤¤¦~»y¨¥¾Ç®a¦Û¿ï¶°¡G³Á¯Ð¨÷¡n |
´ö»AÄõ |
¡m¸f»y(»´ä¸Ü)±Ðµ{(×qª©)¡n |
¾G®üÂb |
|
|
¤G¹s¤@¤T¦~¤Q¤G¤ë²Ä¤Q¥|´Á¡]º©¡¸f»y½×¾Â½×¤å±M¥Z¤§¤G¡^ |
|
Âøij¤è¨¥µü¨å½sÄ¡¤¤ªº¡§»P®ÉѶi¡¨¢w¢wݵû¡m¸f»y»´ä¸Ü¤jµü¨å¡n |
¸â§B¼z |
½Í¦@¦P»yµü¨å¦¬¿ý¤è·½µüªºY¤z°ÝÃD |
¾G©w¼Ú |
¸f»yµü¨å¤Î¸f»yµü·Jª¾ÃÑ®w |
Ä©¡@»^ |
¸f»yµü¨å½sÄ¡ªº°ÝÃD»P«ä¦Ò |
°ª¡@µM |
»´ä»y¨¥¾Ç¾Ç·|¡m¸f»y«÷µµüªí¡nªº½sÄ¡¤u§@ |
±i¸sÅã |
¦A½×»´äµü·J¡G·§©À¡BÃþ§O¡B¯SÂI¡B¦a¦ì¤Î»{¦P«× |
´ö§Ó²» |
½×¸f»yµü·Jªº²`«×¬ã¨s |
¥Ì©ó®¦ |
¡§ö㡨¦r¸f»yµ¸q¬ã¨s |
³æ©P³ó |
¿Dªù¯ù¼Ó¥Î»y¤Î¨ä¹ï¹Ò¤º¥~¼s©²¸Üªº¼vÅT |
±i¨ô¤Ò |
¡@ |
¡@ |
¤G¹s¤@¤T¦~¤»¤ë²Ä¤Q¤T´Á¡]º©¡¸f»y½×¾Â½×¤å±M¥Z¤§¤@¡^ |
|
±q¡m¼sªF¸f¤è¨¥¦a¹Ï¶°¡n¡§¸_¤l¡¨¹Ï¢w¢w¸Õ½×»yµüªº®ÉªÅ¤§ÅÜ |
¸³©¾¥q |
¡@¡@Discussion on the Changes of Lexicon across Time and Space from the Perspective of the Map of "Chopsticks" of the "Linguistics Atlas of Yue Dialect of Guangdong" |
|
¥Ñµü·J¬Ý»y¨¥ªº¡§«D³sÄò©ÊÅܤơ¨¢w¢w¥H¡§¼sªF¸f¤è¨¥¦a¹Ï¡¨¬°¨Ò |
§õ¥ò¥Á |
¡@¡@Non-continuous Change in Langauge from the View Point of Lexicon: Taking the Linguistics maps of Yue Dialect of Guangdong Province as examples |
|
The Cognitive
and Neural Basis of Language and Inter-language Communication: Enlightenment
from the Cantonese Verb ©ú (Understand) |
LIN Zi-yu ªL¤l¤© |
¡§¥¡¨¡B¡§è°¡¨¡B¡§¥¿¡¨»P²{¥N¸f»yµü·JªºÅܲ§ |
¶À©[³ó |
©Ý¼eµø³¥¡A±´«õ»y¨¥¨Æ¹ê¢w¢w±q¡§°Ú¡¨ɐ33¬O¡§¤@¡¨ɐt33ªºµÅܧΦ¡»¡°_ |
±i®¶¿³¡B±i¼z^ |
¡@¡@Broadening the Horizons, Digging Deep at the Facts of Language: Starting from the Sound Change Pattern when "a" (°Ú) ɐ33 is "one" (¤@) ɐt33 |
|
½×¸f»y«U¦r¹ï¤Ú¦â·|«È®a¤è¨¥¥Î¦rªº¼vÅT |
²øªìª@ |
ªF«n¨ÈµØ¤HªÀ°Ï¥S§Ìº~»y¤è¨¥ªº¤¬Éµü |
³¯¾åÀA |
±q¯S®íµoµ¬Ý¼s¦{¸Üɦۥ_¤è¤è¨¥ªº³æµ¸`¤f»yµü |
¼BÂíµo |
|
|
¤G¹s¤@¤G¦~¤Q¤G¤ë²Ä¤Q¤G´Á |
|
¸f»y¤f»y¤ô¥¦Ò¸Õ¤¤ªº¥æ»Ú©Ê©MÓ¤H¤Æì«h |
ªL¬fªQ |
±x¥§¸f¤è¨¥¼s©²¸Ü |
³¯¾åÀA |
²`¦`¥«¥»¤g¦h¤è¨¥¦a²z¤À§G¯SÂI¬ã¨s |
´ö§Ó²» |
Ãö©ó¡m²{¥Nº~»yµü¨å¡n°t¸m¤è¨¥µü¤§§Ú¨£¢w¢w¥H»´ä¸f»y¬°¨Ò |
¾G©w¼Ú |
¸f»y¥~¨Óµü¡§©Ô¥¬¡B«ù¥÷ªÌ¡B¯»µ·¡¨¸ÕªR |
¥î¼z¯] |
¼s¦{¸Ü°Êµü«á¸m¦¨¥÷¡§²K¡¨ªºÅܲ§ |
³æÃý»ï |
¶§¦¿¤è¨¥ªº¿ËÄÝºÙ¿× |
±i½«i |
±qº~¦r»y¥Î¾Ç¨ì¸f¦rÀu¤Æ |
±i°a¡B¸³¤ë³Í |
½Í¸â§B¼z¡B¥Ì©ó®¦ªº¡m¼s©²¤è¨¥¡n[¼s¦{¡Gº[«n¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡A2012¦~] |
¸f»y¬ã¨s½s¿è²Õ |
Ãø§Ñªº²`±¡¡A¥Ã»·ªº°O¾Ð--¼g¦b¡mº~»y»yµ¥v±´¯Á¡n[(¤é)¥¤s¤[¶¯µÛ¡C¥_¨Ê¡G¥_¨Ê¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡A2012¦~]¥I±ê¤§»Ú |
¸â§B¼z |
¸f»y°Ï´¶³q¸Ü±Ð§÷¡G¡m¸f»y°Ï¾A¥Î´¶³q¸Ü¤f»y¡n[°ªµM½sµÛ¡C»´ä¡G»´ä´¶³q¸Ü¬ã²ßªÀ¡A2010¦~] |
|
|
|
¤G¹s¤@¤G¦~¤»¤ë²Ä¤Q¤@´Á |
|
»´ä¥Û±ÆÆWãô¥Á¨Ó·½¤Î¨ä¤è¨¥¯SÂI |
¶¾°ê±j |
¸f¤è¨¥¤¤ªº¡§±ø¡¨ |
®]¥Éë¡BªLÆvÆv |
±q»´ä¸f»yµü·Jªº¯SÂI¥Xµo¬Ý²{¥Nº~»yµü·Jªº³W½d¤Æ |
ÃQÄP®i |
¥¿µ»P®Ô»w |
©Û²»ÄQ |
»´ä¸f»y±ðÄá¤T¥|µ¥¤å¥Õ²§Åª»P¶gÃä¤è¨¥ªºÃö«Y |
¤×¡@²± |
¤º¦a¦b´ä¤j¾Ç¥Í¾Ç²ß¸f»yÃý¥ÀÃøÂI¯ìij |
¹Q³¯´f»ö |
½Í¶¾°ê±j¡m»àÃö¥«°Ï¸f»y»yµÅܲ§¬ã¨s¡n |
³æ©P³ó |
|
|
¤G¹s¤@¤@¦~¤Q¤G¤ë²Ä¤Q´Á |
|
¼sªF¥|¨¶¤è¨¥ªº¤pºÙÅܵ¡G²L±´¾ú¥v¤À¼h |
ÃÓ«B¥Ð |
»´ä¸f»y³¯z¥yµ°ªªí²{ |
Áúºû·s¡B¤ýµÓ¡B¥Û¾W |
¤pij¤Q¤E¥@¬ö¥½¿Dªù¸Üªº¾¦µ¤À¦X¢w¢wݽצʦ~¨Ó¿Dªù¸f»yªºµ¨tÅÜ¤Æ |
ù¨¥µo |
·s®Ñ¤¶²Ð¡G¡m¸â§B¼z®Ñªk®i¡n»P¡m¥Ð³¥¬K¬î¡n |
¾G®üÂb |
|
|
¤G¹s¤@¤@¦~¤»¤ë²Ä¤E´Á |
|
¡§¥|¨¶¡¨¤è¨¥¬ã¨sªº°ÝÃD»P«ä¦Ò |
©P¬f³Ó |
½×¼s¦è¸f»y¡]¤U¡^ |
ÁÂ«Ø·ß |
°¨Äõ¸Üªº«D³sÄòÅÜ½Õ |
³¯¶³Às |
±q¸f»y¼s¦{¸Ü»P¶§¦¿¸Ü¹ïÀ³µü¬Ýº~»y¥v¤¤k-¨t»Pt-¨tªºÃö«Y |
¶À°ª¸ |
¸f»y°Ï´¶³q¸Ü¤f»y±Ð¾Çªº©ö»PÃø |
°ª¡@µM |
¼s¦{¥«¶À®H°Ï«n±^Âí¼qÀY§ø(¥j¤æ)ªºµo®i·§ªp¤Î¨ä¸f»y¯SÂI¬ã¨s |
¶¾°ê±j |
|
|
±ý´M³V§ó¦h¬ã¨sÃD¥Ø¡A½Ð°Ñ¾\¥H¤Uºô¯¸¤Î½×¤å¥Ø¿ý¡G
¡P Hashimoto, Oi-kan Yue §EÆGªà. 1972. Studies in Yue Dialects 1: Phonology of Cantonese. Cambridge: Cambridge University Press. (Selected Bibliography of Cantonese, pp. 676-93)
¡P ±i¤éª@¡B¥Ì¤_®¦¡@1993¡G¡m¸f¤è¨¥¬ã¨s®Ñ¥Ø¡n¡C»´ä¡G»´ä»y¨¥¾Ç·|¡C
¡P ¾G©w¼Ú¡@1993¡G¡m¼s¦{¸Ü¬ã¨s½×µÛ¯Á¤Þ¡n¡C»´ä¡G»´ä¤å¤Æ±Ð¨|¥Xª©ªÀ¡C
¡P ¸â§B¼z ¥D½s¡@2002¡G¡m¼sªF¸f¤è¨¥·§n¡n¡C¼s¦{¡Gº[«n¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡C ¡]¼sªF¸f¤è¨¥¬ã¨s¤åÄm¿ï¿ý¡A²Ä497¦Ü561¶¡^
¡P ¥Ì¤_®¦¡B¹QÒ±¡@2007¡G¡m¸f»y»P¤å¤Æ¬ã¨s°ÑÊ÷®Ñ¥Ø¡n¡C¼s¦{¡G¼sªF¬ì§Þ¥Xª©ªÀ¡C
¬ã¨s§÷®Æ«h¥i°Ñ¾\¡G
¡P Links to other Corpora and Databases
¡P Links to Cantonese References
¡P A Bibliography of Electronic Texts of Early Cantonese
¡P ¦Ë¶V¬ü©`¤l¡@2013¡G¡m¦´Á¸f»y¤åÄm¥Ø¿ý¡]½Z¡^¡n
¼x¤Þ¤åÄm·®æ«ü¤Þ¡B½d¨Ò¡G
¡P HKUST - Guidelines on Reference Citation in English Research Papers for Undergraduate Courses
¡P Bulletin of Chinese Linguistics
¡P »y¨¥º[»y¨¥¾Ç
¡P Modern Language Association
¡P American Psychological Association
¡P Reference machine for APA style
¡P A Unified
Style Sheet for Linguistics Journals
¡@
Last Updated: 17th April, 2016 1:10 ante meridiem post meridiem